Décret n° 100-116 du 12 avril 2011 portant délimitation du paysage protégé de Gisagara.
Country
Type of law
Regulation
Abstract
Le présent décret institue le paysage protégé de Gisagara qui s’étend sur la commune Gisagara en Province de Cankuzo.
Les objectifs de gestion de cette aire consistent à: maintenir l’interaction harmonieuse de la nature en protégeant le paysage terrestre et en garantissant le maintien des formes traditionnelles d’occupation du sol et de construction, ainsi que l’expression des faits socio-culturels; encourager les modes de vie et les activités économiques en harmonie avec la nature ainsi que la préservation du tissu socio-culturel des communautés concernées; maintenir la diversité du Paysage et de l’habitat ainsi que des espèces et écosystèmes associés; éliminer si nécessaire, et ultérieurement, prévenir toute forme d’occupation du sol et activités incompatibles avec les objectifs visés, du fait de leur ampleur ou nature; offrir au public toute une gamme de loisirs de plein air respectant les qualités essentielles de l’air; encourager les activités scientifiques et pédagogiques contribuant au bien-être à long terme des communautés résidentes tout en sensibilisant le public à la protection de tels Paysages.
L’espace protégé renferme des zones de tourisme où des infrastructures y afférentes pourront être établies, après accord de l’Institut National pour l’Environnement et la Conservation de la Nature «INECN», gestionnaire des aires protégées du pays.
Les objectifs de gestion de cette aire consistent à: maintenir l’interaction harmonieuse de la nature en protégeant le paysage terrestre et en garantissant le maintien des formes traditionnelles d’occupation du sol et de construction, ainsi que l’expression des faits socio-culturels; encourager les modes de vie et les activités économiques en harmonie avec la nature ainsi que la préservation du tissu socio-culturel des communautés concernées; maintenir la diversité du Paysage et de l’habitat ainsi que des espèces et écosystèmes associés; éliminer si nécessaire, et ultérieurement, prévenir toute forme d’occupation du sol et activités incompatibles avec les objectifs visés, du fait de leur ampleur ou nature; offrir au public toute une gamme de loisirs de plein air respectant les qualités essentielles de l’air; encourager les activités scientifiques et pédagogiques contribuant au bien-être à long terme des communautés résidentes tout en sensibilisant le public à la protection de tels Paysages.
L’espace protégé renferme des zones de tourisme où des infrastructures y afférentes pourront être établies, après accord de l’Institut National pour l’Environnement et la Conservation de la Nature «INECN», gestionnaire des aires protégées du pays.
Attached files
Web site
Date of text
Repealed
No
Source language
French
Legislation Amendment
No