Decree of the Ministry of Ecology and Environment of the People’s Republic of China, the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China, the Ministry of Agriculture and Rural Affairs of the People’s Republic of China, the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China and the State Administration for Market Regulation (No. 28) promulgating the List of Key Controlled New Pollutant.
Country
Type of law
Regulation
Abstract
This Decree promulgates the List of Key Controlled New Pollutant. The list is formulated in accordance with relevant laws, regulations and normative documents such as the Environmental Protection Law of the People's Republic of China, Opinions of the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council on Intensifying the Battle of Pollution Prevention and Control, and the Action Plan for the Treatment of New Pollutants issued by the General Office of the State Council.
For new pollutants included in this list, environmental risk control measures such as prohibition, restriction, and emission limitation shall be taken in accordance with relevant national regulations (art 3).
Departments of ecological environment, industry and information technology, agriculture and rural areas, commerce, market supervision and management, as well as customs at all levels, should strengthen the control and treatment of new pollutants according to the division of duties and laws (art.4). According to Article 5, this list is subject to dynamic adjustment based on the actual situation.
For new pollutants included in this list, environmental risk control measures such as prohibition, restriction, and emission limitation shall be taken in accordance with relevant national regulations (art 3).
Departments of ecological environment, industry and information technology, agriculture and rural areas, commerce, market supervision and management, as well as customs at all levels, should strengthen the control and treatment of new pollutants according to the division of duties and laws (art.4). According to Article 5, this list is subject to dynamic adjustment based on the actual situation.
Attached files
Web site
Date of text
Repealed
No
Source language
English
Legislation Amendment
No
Original title
中华人民共和国生态环境部 中华人民共和国工业和信息化部 中华人民共和国农业农村部 中华人民共和国商务部 中华人民共和国海关总署 国家市场监督管理总局令(第28号) 重点管控新污染物清单.