This content is exclusively provided by FAO / FAOLEX

Décret n° 11/28 du 07 juin 2011 fixant les statuts d'un établissement public dénommé Centre d'Expertise, d'Evaluation et de Certification des substances minérales précieuses et semi­précieuses, CEEC en sigle.

Type of law
Regulation
Source


Abstract
Le Centre d'Expertise, d'Evaluation et de Certification des substances minérales précieuses et semi-précieuses, CEEC service public créé par le Décret n° 09/57 du 03 décembre 2009, est transformé en établissement public à caractère technique doté de la personnalité juridique et de l'autonomie administrative et financière, appelé Centre d'Expertise, d'Evaluation et de Certification des substances minérales précieuses et semi-précieuses, en sigle "CEEC". Le Centre a pour objet d'expertiser, analyser, évaluer et certifier en République Démocratique du Congo: les substances minérales précieuses, semi-précieuses et pierres de couleur; les métaux précieux et semi-précieux et les métaux rares associés ou non aux métaux majeurs ferreux et non ferreux et les substances minérales de production artisanale.
Le Centre est notamment chargé de: réaliser des analyses, moyennant rétribution, des substances minérales, plus particulièrement des substances en traces et ultra traces; assurer la traçabilité des substances minérales précieuses et semi-précieuses ainsi que des substances minérales d'origine artisanale depuis le comptoir d'achat ou dépôt jusqu'à l'exportation assurer l'encadrement de comptoirs agréées, des négociants, fondeurs, tailleurs des diamants et pierres de couleur, par le suivi et le contrôle des flux matières et monétaires; mettre en application et assurer le suivi du programme international du processus de Kimberley et du mécanisme régional de certification dans la région des Grands Lacs ainsi que d'autres programmes similaires à venir; certifier les substances minérales, notamment par: - le certificat du processus de Kimberley; - le certificat d'origine de l'or; - le certificat d'origine à l'exportation des pierres de couleur; - le certificat d'origine à l'exportation des produits d'exploitation artisanale; - le certificat d'origine des métaux précieux et semi-¬précieux et métaux rares associés ou non aux métaux ferreux ou non ferreux; - le certificat d'origine des métaux ferreux ou non ferreux rentrant dans le processus industriel provenant de l'exploitation artisanale; - le certificat de transfert.
Il est aussi chargé de former et recycler des trieurs, des évaluateurs, des gemmologues et autres spécialistes, promouvoir l'industrie des substances minérales précieuses et semi-précieuses et métaux précieux et semi-précieux et métaux rares associés ou non aux métaux ferreux ou non ferreux, acheter et vendre si possible les matières précieuses et semi-précieuses et autres afin de garantir leur prix-valeur, lutter contre la fraude des substances minérales, préparer les tableaux fixant la valeur mercuriale à l'exportation des substances minérales précieuses et semi-précieuses ainsi que des métaux précieux et semi-précieux et métaux rares associés ou non aux métaux ferreux ou non ferreux, contrôler la mise en emballages inviolables des produits d'exportation après expertise et évaluation ainsi que la pose des scellés; escorter les colis depuis le bureau d'expertise jusqu'au point du dernier contrôle de scellé; établir et publier les statistiques des substances minérales précieuses et semi-précieuses, des métaux précieux et semi-précieux et métaux rares associés ou non aux métaux ferreux ou non ferreux ainsi que des substances minérales d'exploitation artisanale; détecter et doser des contaminants affluents miniers dans les sites d'exploitation industriel1es et ce, à la demande des pouvoirs publics, des titulaires des droits miniers, des entités de traitement et/ou de transformation ainsi que des bureaux d'études environnementales agréés.
Date of text
Repealed
No
Serial Imprint
Journal officiel de la République démocratique du Congo nº 15, 1er août 2011, p. 6.
Source language

French

Legislation Amendment
No