Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d’Autriche sur l’échange rapide d’informations dans le domaine de la sécurité nucléaire et de la radioprotection («Accord sur l’information nucléaire» Suisse – Autriche).
Country
Type of law
Agreement
Date of original text
Date of latest amendment
Abstract
L’article 2 de l’Accord susvisé établit qu’au moment de la survenance d’un événement, la Partie sur le territoire duquel l’événement s’est produit, doit transmettre les informations suivantes dès que possible: date, moment et lieu de l’événement; nature de l’événement; conséquences prévisibles et mesures envisagées. Le texte comprend 14 articles et 1 annexe.
Attached files
Web site
Entry into force notes
Le présent Accord entre en vigueur par échange de notes le 1er janvier 2001.
Notes
Le présent Accord est mise à jour au 29 juillet 2003.
Repealed
No
Source language
French
Legislation Amendment
No