Ordonnance instituant des contributions pour des prestations écologiques particulières dans l'agriculture (Ordonnance sur les contributions, OCEco).
Country
Type of law
Regulation
Abstract
La présente ordonnance inaugure et règlemente un programme de contributions gouvernementales pour des activités et pratiques agricoles écologiques auxquelles s'adonnent des exploitants déterminés. Les prestations qui remplissent les conditions requises par l'ordonnance sont celles que l'ordonnance qualifie défavorables à la préservation de l'état naturel des prairies extensives (art. 8); à la culture de certains types d'arbres fruitiers (art. 10); à la production agricole intégrée, conformément aux exigences de l'ordonnance (art. 12 et 13); à la culture biologique conformément aux exigences de l'ordonnance (art. 16 et 17); et à l'élevage en plein air d'animaux destinés à la vente, conformément aux exigences de l'ordonnance (art. 20 et 21). Le montant des contributions varie selon les catégories d'activités ou de pratiques. Des dispositions prévoient également la procédure administrative du programme, le contrôle et les sanctions.
Attached files
Date of text
Entry into force notes
La présente ordonnance entre en vigueur rétroactivement au 1er janvier 1993.
Notes
La présente ordonnance a été abrogée le 24 janvier 1996 (RO 1996 1007).
Repealed
No
Serial Imprint
Recueil officiel des lois fédérales nº 19, 18 mai 1993, p. 1581 à 1590.
Publication reference
FAL nº 43, 1993, p. 84 et 85.
Source language
French
Legislation Amendment
No