Ordonnance relative à la Convention du 19 mars 1986 sur la pêche dans les eaux italo-suisses.
Country
Type of law
Regulation
Abstract
La présente ordonnance s'applique à la partie suisse du lac Majeur, du lac de Lugano et de la rivière Tresa. Le Conseil d'Etat du canton du Tessin (canton) applique la Convention sous réserve du 3e alinéa. Il désigne les autorités compétentes pour a. Délivrer les permis de pêche (art. 3 de la Convention); b. Désigner et marquer les zones interdites à la pêche ainsi que pour délimiter des zones de protection complémentaires (art. 6); Autoriser la capture de poissons à des fins scientifiques (art. 13); Exploiter des installations d'élevage de jeunes poissons (art. 19). L'article 2 établit que le canton publie, parmi d'autres, la liste des engins de pêche autorisés (art. 4); les longueurs minimales dérogatoires (art. 7), le début et la fin des périodes de protection (art. 8), les mesures restrictives (art. 11). L'ordonnance comprend 11 articles.
Attached files
Date of text
Entry into force notes
La présente ordonnance entre en vigueur le 1er avril 1989.
Repealed
No
Serial Imprint
Recueil officiel des lois fédérales nº 15, 18 avril 1989, p. 518 à 520.
Source language
French
Legislation Amendment
No