Ordonnance sur la protection des hauts-marais et des marais de transition d'importance nationale (Ordonnance sur les hauts-marais).
Country
Type of law
Regulation
Date of original text
Date of latest amendment
Abstract
L'Inventaire fédéral des hauts-marais comprend les objets énumérés dans l'annexe 1. Les cantons fixent les limites précises des objets, qui doivent être conservés intacts. Font notamment partie de ce but la conservation et le développement de la flore et de la faune indigènes et des éléments écologiques indispensables à leur existence. Les cantons prennent les mesures de protection et d'entretien adéquates pour conserver intacts les objets. L'ordonnance comprend 12 articles et 2 annexes: Liste des hauts-marais et des marais de transition d'importance nationale (1); Description des hauts-marais et marais de transition d'importance nationale (2).
Attached files
Web site
Entry into force notes
La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 1991.
Notes
Cette ordonnance constitue la version mise à jour au 1er novembre 2017.
Repealed
No
Serial Imprint
Recueil officiel des lois fédérales nº 5, 12 février 1991, p. 270 à 305.
Publication reference
RS 451.32.
Source language
French
Legislation Amendment
No