This content is exclusively provided by FAO / FAOLEX

Ordinance No. 10/2014/UBTVQH13 on Environmental Police.

Country
Type of law
Regulation
Source

Abstract
This Ordinance, consisting of 19 articles divided into five Chapters, provides the functions, duties, powers, organization, and assurance of operation of, and regimes and policies for, the Environmental Police; and prescribes responsibilities of related agencies, organizations and individuals. This Ordinance applies to the Environmental Police, Vietnamese agencies, organization and citizens and foreign organizations and individuals residing and operating in the territory of the Socialist Republic of Vietnam. The Environmental Police is a specialized People's Public Security force having the function of preventing, detecting, stopping and combating environmental crimes and environment-related administrative violations; and taking the initiative and coordinating with other forces in preventing and combating crimes and violations related to natural resources and environment-related food safety. The Environmental Police is entitled to: 1. collect information, analyze, assess and forecast the situation in order to give advice and recommendations to competent authorities in directing the prevention and combat of crimes and violations. 2. apply public security measures to prevent and combat crimes and violations. 3. receive, process and settle denunciations and reports on crimes and violations in accordance with law. 4. investigate crimes related to environment, natural resources and environment related food safety in accordance with law. 5. inspect the observance of law by agencies, organizations and individuals in accordance with law; to search vehicles, objects and places when directly detecting signs of crime or administrative violation or receiving denunciations or reports on crimes or administrative violations in accordance with national legislation.
Date of text
Entry into force notes
This Ordinance enters into force on 5 June 2015.
Repealed
No
Serial Imprint
Công Báo Nos. 43-44 (11/01/2015).
Source language

English

Legislation Amendment
No