Arrêté concernant la surveillance à exercer par l'Etat sur les mines et carrières (AMines).
Country
Type of law
Regulation
Date of original text
Abstract
Le présent arrêté concerne la surveillance à exercer par l'Etat sur les mines et carrières. Notamment, l’article 1er établit que les commissions exécutives des corrections fluviales sont chargées, dans l'étendue du périmètre des cours d'eau qui les concernent, de faire observer l'ordonnance de la loi sur les mines du 6 février 1891, articles 8 et 38, relativement aux dépôts des déblais et matériaux que les concessionnaires de mines et carrières peuvent jeter dans le lit de ces cours d'eau. Le texte comprend 4 articles.
Attached files
Web site
Date of consolidation/reprint
Entry into force notes
Le présent arrêté entre en vigueur le 9 juillet 1897.
Notes
Le présent arrêté est mis à jour au 1er avril 2004.
Repealed
No
Source language
French
Legislation status
in force
Legislation Amendment
No
Implements