Measures of the People's Republic of China for the Administration of Safety of Imported and Exported Food.
Country
Type of law
Regulation
Abstract
For the purposes of safeguarding the safety of imported and exported food and protecting the life and health of human beings, animals, and plants, these Measures are formulated in accordance with the Food Safety Law and other laws and administrative regulations. The Measures consist of 79 Articles dividied in to 6 Chapters: General Provisions; Import of Food; Export of Food; supervision and Administration; Legal Liabilities; Supplementary Provisions.
The Measures shall govern the following activities (1) Imported and exported food production and dealing activities. (2) Customs offices exercise supervision and administration of imported and exported food producers and dealers and the safety of their imported and exported food. Imported and exported food additives and food-related products production and dealing activities shall be subject to the relevant rules of the General Administration of Customs (GACC).
Imported and exported food producers and dealers shall be responsible for the safety of the imported and exported food they produce and deal in. Imported and exported food producers and dealers shall engage in imported and exported food production and dealing activities in accordance with any international treaty or agreement entered into or acceded to by China and the laws, regulations, national food safety standards of China, submit to supervision and administration in accordance with the law, ensure the safety of imported and exported food, be responsible to society and the public, and assume social responsibility. The GACC shall take charge of the safety supervision and administration of imported and exported food throughout the country. Imported food shall comply with the laws, regulations, and national food safety standards of China and the special requirement of any international treaty or agreement entered into or acceded to by China, if any. The Customs shall implement conformity assessment on imported food in accordance with the laws and administrative regulations on the inspection of imported and exported goods. The GACC may assess and examine the food safety management system and food safety status of a foreign country or region, and determine corresponding inspection and quarantine requirements based on the results of the assessment and examination. In addition, the Customs shall: 1. conduct risk research and judgment on the collected information on import and export food safety, and determine corresponding control measures based on the results of the risk research and judgment; 2. implement credit management on import and export enterprises in accordance with the law; 3. conduct inspections and verifications of import and export food producers and operators, as well as the planting and breeding farms of registered raw materials.
The Measures shall govern the following activities (1) Imported and exported food production and dealing activities. (2) Customs offices exercise supervision and administration of imported and exported food producers and dealers and the safety of their imported and exported food. Imported and exported food additives and food-related products production and dealing activities shall be subject to the relevant rules of the General Administration of Customs (GACC).
Imported and exported food producers and dealers shall be responsible for the safety of the imported and exported food they produce and deal in. Imported and exported food producers and dealers shall engage in imported and exported food production and dealing activities in accordance with any international treaty or agreement entered into or acceded to by China and the laws, regulations, national food safety standards of China, submit to supervision and administration in accordance with the law, ensure the safety of imported and exported food, be responsible to society and the public, and assume social responsibility. The GACC shall take charge of the safety supervision and administration of imported and exported food throughout the country. Imported food shall comply with the laws, regulations, and national food safety standards of China and the special requirement of any international treaty or agreement entered into or acceded to by China, if any. The Customs shall implement conformity assessment on imported food in accordance with the laws and administrative regulations on the inspection of imported and exported goods. The GACC may assess and examine the food safety management system and food safety status of a foreign country or region, and determine corresponding inspection and quarantine requirements based on the results of the assessment and examination. In addition, the Customs shall: 1. conduct risk research and judgment on the collected information on import and export food safety, and determine corresponding control measures based on the results of the risk research and judgment; 2. implement credit management on import and export enterprises in accordance with the law; 3. conduct inspections and verifications of import and export food producers and operators, as well as the planting and breeding farms of registered raw materials.
Attached files
Web site
Date of text
Entry into force notes
These Measures shall come into force on January 1, 2022.
Notes
These Measures shall come into force on January 1, 2022, upon which the Measures for the Administration of Safety of Imported and Exported Food, as issued by Order No. 144 of the former General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on September 13, 2011, as amended by Order No. 184 of the former General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on October 18, 2016, and Order No. 243 of the General Administration of Customs on November 23, 2018; the Measures for the Administration of Inspection and Quarantine of Exported Honey, as issued by Order No. 20 of the former State Inspection and Quarantine Administration on February 22, 2000, as amended by Order No. 238 of the General Administration of Customs on April 28, 2018; the Measures for the Supervision and Administration of Inspection and Quarantine of Imported and Exported Aquatic Products, as issued by Order No. 135 of the former General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on January 4, 2011, as amended by the Order No. 243 of the General Administration of Customs on November 23, 2018; the Measures for the Supervision and Administration of Inspection and Quarantine of Imported and Exported Meat Products, as issued by Order No. 136 of the former General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on January 4, 2011, as amended by Order No. 243 of the General Administration of Customs on November 23, 2018; the Measures for the Supervision and Administration of Inspection and Quarantine of Imported and Exported Dairy Products, as issued by Order No. 152 of the former General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on January 24, 2013, as amended by Order No. 243 of the General Administration of Customs on November 23, 2018; and the Provisions on the Administration of Filing of Exported Food Production Enterprises, as issued by Order No. 192 of the former General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on November 14, 2017, as amended by Order No. 243 of the General Administration of Customs on November 23, 2018, shall be repealed.
Repealed
No
Source language
English
Legislation Amendment
No
Original title
.
Implements
Implemented by