This content is exclusively provided by FAO / FAOLEX

Ordonnance de l’OSAV instituant des mesures destinées à prévenir l’introduction en Suisse de l’influenza aviaire en provenance de Bulgarie.

Country
Type of law
Regulation
Source

Abstract
La présente ordonnance vise à prévenir l’introduction en Suisse de l’influenza aviaire. Elle réglemente l’importation de viande de volaille non soumise à un traitement thermique, d’oeufs de table non soumis à un traitement thermique, de volailles vivantes, de poussins d’un jour, d’oeufs à couver, de viandes fraîches, de préparations et de produits à base de viande de gibier à plumes sauvage ainsi que de sous-produits animaux en provenance de Bulgarie. Le texte comprend 7 articles et 2 annexes.
Date of text
Entry into force notes
La présente ordonnance entre en vigueur le 18 février 2015.
Notes
L’ordonnance de l’OSAV du 12 janvier 2015 abroge la présent ordonnance.
Repealed
No
Source language

French

Legislation Amendment
No