This content is exclusively provided by FAO / FAOLEX

Loi nº 1.198 portant Code de la Mer.

Country
Type of law
Legislation
Source


Abstract
Les dispositions concernant le Droit de la mer sont codifiées par cette loi, qui règlemente divers secteurs de la matière. Le livre Ier porte création des organismes et des autorités maritimes et définit leur compétences. Il s'agit, notamment, du Conseil de la mer, de la commission des visites, du Directeur des affaires maritimes et du Directeur de la Sûreté Publique, Chef de la police maritime. Le livre II délimite les eaux territoriales et les espaces maritimes sous la juridiction de la Principauté, fixe les mesures de lutte contre la pollution (par les hydrocarbures, résultant de l'immersion de déchets et autres matières, d'origine tellurique) et porte dispositions relatives à la protection du milieu marin et à l'exploration et l'exploitation du milieu marin, du fond de la mer et de son sous-sol. En ce qui concerne l'exploitation des ressources vivantes du milieu marin, comprenant la pêche des diverses espèces animales, l'aquaculture et la récolte des espèces végétales, la loi renvoie aux relatives ordonnances souveraines, prises après avis du Conseil de la mer.
Le livre III porte dispositions relatives aux navires et aux autres bâtiments de mer, à leur statut, à la saisie des navires, au régime juridique du navire et des actes relatifs au navire ainsi qu'aux événemets de mer, tels que l'abordage et l'assistance. Le livre IV fixe les règles de la navigation et identifie les titres de navigation, à savoir: le rôle d'équipage, le permis de circulation et l'acte de naturalisation. Il fixe les règles destinées à assurer la sécurité du navire, de l'équipage et des personnes embarquées ainsi que celles relatives à l'identification du navire.
Le livre V règlemente l'exploitation des navires et fixe les dispositions relatives à l'armement, aux opérations de remorquage, à l'affrètement, aux transports et aux assurances maritimes. Le livre VI porte dispositions relatives aux gens de mer et à leur contrat d'engagement. La police des eaux territoriales et des eaux intérieures est réglementée par le livre VII.
Date of text
Notes
Sont abrogées toutes dispositions contraires à la présente loi, et notamment:- le livre II du code de commerce;- l'ordonnance du 22 janvier 1891 sur la discipline maritime;- l'ordonnance du 2 juillet 1908 sur le service de la marine et la police maritime;- l'ordonnance du 15 octobre 1915 sur la naturalisation monégasque des navires;- l'ordonnance du 16 octobre 1915 sur l'hypothèque maritime;- l'ordonnance du 16 octobre 1915 concernant la sécurité de la navigation maritime et le travail à bord des navires;- l'ordonnance du 7 mars 1917 sur le courtage maritime;- l'ordonnance du 9 mai 1927 portant organisation du conseil maritime et sanitaire;- la loi n° 478 du 17 juillet 1948 concernant les tarifs appliqués par le service de la marine;- la loi n° 592 du 21 juin 1954 relative au mouvement et au stationnement des navires dans le port de Monaco;- la loi n° 814 du 24 janvier 1967 concernant les épaves maritimes;- la loi n° 954 du 19 avril 1974 concernant la lutte contre la pollution de l'eau et de l'air, article premier;- la loi n° 973 du 10 juin 1975 sur les navires, embarcations ou engins flottants laissés hors d'état de naviguer ou à l'abandon;- la loi n° 1018 du 29 décembre 1978 concernant les infractions à la police maritime;- la loi n° 1027 du 1er juillet 1980 concernant la répression des actes de pollution des eaux de la mer par des hydrocarbures provenant de navires.
Repealed
No
Source language

French

Legislation Amendment
No